본문 바로가기
영어공부

영어에서 회사 이름이 동사로 쓰이는 경우들 - 2(포토샵, 인스타그램, 벤모, 넷플릭스)

by 마니모니무니 2022. 12. 18.
반응형

 

 

 

포토샵(Photoshop)


스마트폰이 보급되면서 사진을 찍고 수정하는 작업은 우리가 전화를 하거나 문자를 작성하는 것만큼 일상이 되었죠.

사진을 보정할 수 있는 Photoshop 프로그램은 1990년에 처음 선보였습니다. 지금은 사진을 보정하거나 변신(?)이라고 불릴 정도로 수정한다면 'edit the photo'라고 할 수도 있지만 'photoshop it'이라고도 많이 쓰이게 되었습니다.

 



인스타그램(Instagram)


인스타그램은 2010년에 출시되어 지금은 매 달 10억여명이 넘는 유저가 활동하는 거대한 SNS로 성장했습니다.

체감 상 요즘은 페이스북이나 트위터보다 더 인기가 있는 것 같습니다. 인스타그램에서는 사진을 찍고 그대로 그 사진을 원하는 필터를 적용하거나 내 입맛에 맞게 수정해서 포스팅하잖아요?

동사 instagram이 정확히 위의 의미를 가지고 있습니다. 친구가 'let's Instagram this moment.'라고 한다면 '지금 이 순간을 사진으로 찍어 수정해서 인스타그램에 올리자.'라고 말하는 겁니다.

이렇게 모두가 알만한 회사 이름을 동사로 씀으로써 긴 의미를 함축해 간단하게 말 할 수 있게 되는 것입니다.

 

 

 

 

 

벤모(Venmo)


Venmo는 미국 내에서 스마트폰을 통해 친구나 가족들 간에 돈을 간단하고 자유롭게 받고 보낼 수 있는 서비스 플랫폼입니다. 현재 Venmo는 흡사한 디지털 자금거래 서비스를 제공하는 Paypal 회사의 소유입니다.

친구들과 식당에서 밥을 먹고 더치페이(split the bill / go Dutch)를 하는 상황이라고 가정해봅시다. 내가 계산하고 친구들이 각자의 몫을 나에게 Venmo를 통해 보내라고 말할 때, "I will pay, you guys can venmo me."와 같이 말하면 되겠습니다.

 

 


넷플릭스(Netflix)


영화나 드라마 등을 인터넷을 통해 보는 서비스의 대명사 넷플릭스입니다. 지금은 넷플릭스 이외에도 Apple TV+, Disney+ 등 다른 경쟁자들이 많이 등장했기 때문에 동사 netflix는 '(넷플릭스로) 영화나 드라마 등을 보다'의 의미로 제한되었습니다. 만약 인터넷 스트리밍 서비스가 넷플릭스 밖에 없었다면 동사 netflix도 'tv를 시청하다.' 쯤의 의미로 확장 되었을 수도 있었겠죠?
여기에서 주의할 것은 netflix and chill라는 표현입니다. "Do you want to netflix and chill?"은 말 그대로 "넷플릭스 보면서 놀래?"가 아니라 우리나라로 치면 "DVD방 갈래?"  쯤의 의미입니다. DVD방에 영화만 보러갈 수도 있지만 이성이 이 말을 한다면 숨겨진 뜻(?)이 있을 수도 있으니 상황에 맞게 이해하고 대답을 해야 할 것입니다.

 

 

댓글